Le lieu de sépulture

Plan de la tombe de Brüls au cimetière du Verano
Plan de la tombe de Brüls au cimetière du Verano

Le lieu de sépulture de Louis Brüls subsiste au Campo Verano de Rome. Avec ses tableaux, il constitue l'une des rares traces matérielles de sa vie demeurées en place.

Le Campo Verano, officiellement le Cimetière monumental communal (Cimitero Comunale Monumentale Campo Verano), compte parmi les lieux de sépulture les plus prestigieux et les plus importants sur le plan historique de Rome.

Fondé au début du XIXe siècle et s'étendant sur quelque 83 hectares, il est réputé pour ses tombes monumentales et sa sculpture funéraire. Par son ampleur, son histoire et son caractère de « musée à ciel ouvert », il constitue un haut lieu du patrimoine funéraire de Rome.

Les photographies suivantes ont probablement été prises à la fin des années 1960 ou au début des années 1970 par Léon Hucklenbroich. Collection privée de la famille.

La tombe de Louis Brüls au cimetière du Verano
Vue le long de l'avenue principale du Verano, le Viale Principale, au-delà du bâtiment mortuaire et de la chapelle.

Brüls a été inhumé dans la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue, une chapelle située presque au centre du cimetière, sur une éminence. Son extérieur, en brique rouge, paraît relativement moderne, mais les tombes empilées dans ses murs remontent à une époque bien plus ancienne.

Entrée de la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue
Entrée de la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue vue depuis le Viale Principale
Entrée de la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue
Entrée de la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue
La tombe de Louis Brüls au cimetière du Verano
Intérieur de la chapelle ; vue de l'autel. Des marches descendent vers un niveau inférieur de la chapelle.

À l'intérieur de la chapelle, l'espace central s'organise autour d'un autel, devant lequel une vaste excavation rectangulaire révèle un niveau souterrain.

Les murs, tant dans la chapelle principale qu'en contrebas, sont garnis de plaques de marbre dissimulant les tombes, empilées sur une hauteur d'au moins cinq mètres.

Ouverture latérale à gauche de la chapelle, menant vers l'annexe latérale
Ouverture latérale à gauche dans la chapelle, descendant vers une annexe latérale souterraine.

La tombe de Louis Brüls ne se trouve pas dans cet espace principal. Elle se situe dans une annexe latérale gauche de la chapelle : un couloir étroit, large d'à peine un mètre, parallèle à l'axe principal. La plaque est l'avant-dernière du mur de gauche, posée au niveau du sol sous la dernière fenêtre.

Plan dessiné à la main indiquant l'emplacement de la tombe de Louis Brüls
Plan dessiné à la main par Léon Hucklenbroich indiquant l'emplacement de la tombe de Louis Brüls dans l'annexe latérale gauche de la Cappella dell'Arciconfraternita del Preziosissimo Sangue.
Le couloir de l'annexe latérale gauche de la chapelle
Le couloir de l'annexe latérale gauche de la chapelle — la tombe de Louis Brüls se trouve à gauche, vers le fond de cet espace.

La plaque de marbre porte deux médaillons de profil sculptés : à gauche, le profil de son épouse ; à droite, celui du peintre. Entre les deux figure une inscription en italien.

La plaque de marbre porte deux médaillons de profil sculptés.
La plaque de marbre porte deux médaillons de profil sculptés de Louis Brüls et de son épouse.

Le texte italien original est le suivant :

Alle ceneri del cav. Ludovico Brüls

nato a Bruxelles il 15 aprile 1803 morto in Roma il 19 dicembre 1882

Valente pittore grande d'animo seppe all'eccellenza dell'arte accoppiare

le rare doti del cuore

Questo marmo pose la sconsolata moglie attendendo di essere con lui ricongiunta

O marito generoso

ti rimeriti nelle sua pace Dio

Traduction :

Aux cendres du Cavaliere Lodovico Brüls,

né à Bruxelles le 15 avril 1803, mort à Rome le 19 décembre 1882

Peintre de talent, grand par l'âme,

il a su allier l'excellence de l'art aux rares qualités du cœur

Ce marbre a été posé par son épouse inconsolable, dans l'attente d'être réunie à lui

Ô époux généreux,

que Dieu te récompense dans sa paix

L'inscription désigne Brüls sous la forme italienne Lodovico Brüls et lui attribue le titre de Cavaliere, équivalent italien de Chevalier de l'Ordre de Léopold. Il avait reçu cette distinction par arrêté royal le 15 décembre 1862, en reconnaissance de son œuvre de peintre d'histoire et de ses fonctions de vice-président du comité de l'église nationale belge à Rome.

Le lieu de naissance indiqué sur la tombe, Bruxelles, est inexact. Brüls est né à Gut Drinhausen, près d'Übach, dans ce qui était alors le Département de la Roer. Les deux branches de la famille qui se sont par la suite penchées sur sa vie le savaient. Le dossier Hucklenbroich a relevé l'erreur figurant sur le monument, et la tradition familiale de Jacques Dufrasne a confirmé de façon indépendante que Drinhausen était le véritable lieu de naissance. Marie-Louise Hucklenbroich a de même consigné l'origine exacte dans ses propres notes biographiques. L'acte de décès, dressé à Rome le lendemain de sa mort, a indiqué son lieu de naissance simplement comme "Belgique" et a laissé la ville en blanc. La raison pour laquelle la tombe indique Bruxelles demeure inexpliquée.

L'inscription ne fait mention d'aucun tableau particulier ni d'aucune distinction publique. Elle décrit Brüls simplement comme un peintre et comme un homme de sentiment et de caractère.

Son épouse, Anna Maria Micocci, désignée comme sa conjointe sur l'acte de décès, a fait poser le marbre. La plaque indique qu'elle attendait d'être réunie à lui. C'est l'un des rares témoignages directs du fait qu'elle lui a survécu et qu'elle a joué un rôle dans la préservation de sa mémoire.

La tombe du Verano marque le dernier lieu documenté d'une vie qui doit, pour le reste, être reconstituée à partir de sources éparses. Elle ancre ses dernières années à Rome, la ville où il a vécu et travaillé pendant plus de quatre décennies.

Le monument conserve aussi quelque chose de personnel. Il parle de perte, de souvenir et de dévotion ; et il est l'un des signes subsistants les plus clairs que Louis Brüls a été gardé en mémoire et pleuré par ceux qui lui étaient le plus proches.